Du befindest dich hier: Home » News » „Wir sind alle Bürger“

„Wir sind alle Bürger“

Foto: Giorgia Meloni/Facebook

Ein besorgter Südtiroler Bürger hat bei Fratelli d’Italia nachgefragt, ob er nach einem Wahlsieg von Giorgia Meloni noch Deutsch sprechen dürfe. Welche (kuriose) Antwort er erhalten hat.

von Matthias Kofler

Walter (sein Nachname wurde unkenntlich gemacht), ein deutschsprachiger Bürger aus Südtirol, hat sich über den Kurznachrichtendienst Messenger an Alessandro Urzì gewandt, weil ihm seit geraumer Zeit eine Sorge umtreibt: „Ich bin zweisprachig und möchte gerne wissen, ob ich nach den Wahlen noch meine Muttersprache Deutsch sprechen darf“, schreibt Walter an den Bozner Statthalter von Fratelli d‘Italia.

Der Bürger spielt mit seiner Nachricht auf einen möglichen Wahlsieg des Mitterechts-Lagers unter der Führung von FdI-Chefin Giorgia Meloni an, die gemeinhin nicht als Südtirol-Freundin bekannt ist. So war im Wahlkampf ein Video aus Melonis Jugendjahren aufgetaucht, wo sie gegenüber einem französischen Fernsehsender den Diktator Benito Mussolini als „besten Politiker Italiens in den letzten 50 Jahren“ geadelt hatte. In einem jüngeren Video hatte die Kammerabgeordnete gar gefordert, „dass die Südtiroler nach Österreich auswandern sollen, wenn ihnen die italienische Trikolore nicht passt“.

Bei ihrem Bozen-Besuch am vergangenen Samstag hatte sich Meloni zwar als ausgesprochen autonomiefreundlich ausgegeben. Doch viele WählerInnen kaufen ihr diesen Kurswechsel nicht ab, wie die Nachricht von Walter deutlich macht.

Urzì bezeichnet die von Walter vorgebrachten Sorgen als „ekelhaftes Ergebnis der verzerrten Informationen, Verleumdungen und grotesken Darstellungen“ gegenüber seiner Partei. Wer im Zusammenhang mit FdI Ausdrücke wie „Autonomiefeinde, Faschisten und Neo- bzw. Postfaschisten“ verwende, säe damit ein Klima der Spaltung. „Walter ist nicht das Problem, sondern diejenigen, die diese Abscheulichkeiten verbreiten, um ihre Sessel und Privilegien zu verteidigen“, meint der Landtagsabgeordnete.

Der FdI-Politiker, der sich in der Region Venetien selbst um ein Parlamentsmandat bewirbt, hat Walter schriftlich – auf Deutsch – geantwortet, dass seine Partei nichts mehr liebe als ein mehrsprachiges Südtirol. Die (kuriose) Antwort im Wortlaut: „Lieber Walter, wer hat dir so schreckliche Dinge erzählt? Wie können Sie glauben, dass sich dadurch etwas ändern wird? Wenn sie sich ändert, dann nur zum Besseren. Alles, was wir gemeinsam haben, ist das Problem der Lebenshaltungskosten, der Energie, der kriegsbedingten Krise. All das müssen wir gemeinsam bekämpfen, Italiener und Deutsche, denn wir sind alle Brüder, jeder mit seiner eigenen Sprache und Kultur. Die deutsche Welt in Südtirol ist ein enormer Reichtum für uns alle und für ganz Italien. Ich grüße Sie ganz herzlich.“

Foto(s): © 123RF.com und/oder/mit © Archiv Die Neue Südtiroler Tageszeitung GmbH (sofern kein Hinweis vorhanden)

Kommentare (15)

Lesen Sie die Netiquette und die Nutzerbedingungen

  • brutus

    …wie war das nochmal mit den Versprechungen vor einer Wahl?

    • artimar

      Italien liebte Mussolini, nun 100 Jahre später Meloni. Soll wohl heißen: Wer nicht aus der Erfahrung lernt, ist dazu verdammt sie zu wiederholen.
      Mussolini war bekanntlich nicht nur Erfinder des reaktionärer Populismus, sondern auch (taktischer) Opportunist. Zurecht hat der bekannte Historiker Antonio Scurati darauf hingeweisen und dies auch bei Meloni festgestellt. Geschichtsnegation, Verfälschung, Verharmlosen, Beschwichtigung, all das kennt man doch. Seltsamerweise neigen viele Menschen dazu, politischen Extremismus nicht als Problem der offenen Gesellschaft zu identifizieren. Aber es kann doch nicht sein, dass hier medial, die verharmlosende Selbstdarstellung einer Meloni, (eines Urzii …) einfach übernommen wird, nur weil ihre Unterstützung für militante rechtsextreme Täter bzw. ihre Aussagen, wie Zwangsaustreibung für Südtiroler-innen, kultureller Genozid, ein bisschen Folter im Namen des it. Staates, ihr Umgang mit Geflüchteten u.a.m. in der Vergangenheit momentan gerade nicht in ihrem (wahltaktischen) Interesse sind. Das gilt auch bei Melonis internationalem, beschwichtigendem Video-Auftritt, deren Inhalt sie in Italien wohl bewusst nicht auf Italienisch vor ihrer eigenen fanatischen Anhängerschaft und den Schlägerbanden wiederholte, um sie nicht zu verärgern.
      Es entscheidet sich diesmal viel — insbesondere, ob in Europa die offene Gesellschaft, vor dem Hintergrund der gemachten historischen Erfahrungen in Italien mit Terror-und Gewaltherrschaft (1922-1945) sich gegenüber ihren Feinden zu verteidigen vermag (K. Popper).

  • sougeatsnet

    Was hat Urzi jemals für uns Südtiroler erwirkt? Meloni verfolgt ähnliche Ideen. Die SVP kennt nur Selbsbereicherung. Wen kann man da noch wählen?

  • ostern

    Svp niedrigen Strom versprochen
    vor die letzten Wohln.
    Und…….er isch no tuirer gwordn.

  • robby

    So viele Grammatik und Fallfehler in so wenigen Worten. Zweisprachig ist der Walter wahrlich nicht. Eher peinlich.

  • andreas1234567

    Hallo nach Südtirol,

    es wird sicherlich ein sehr fein abgestuftes System geben den deutschsprachigen Südtiroler als primitiven Deppen hinzustellen. Des Motto ist an prominenter Stelle in Bozen auch immer noch in Stein gemeisselt.

    Würde mich nicht wundern wenn es diesen „Walter“ so nicht gibt, das betont hilflose, deppenhafte würde ja fein in die Sichtweise der Rechtsallianz in Rom passen.

    Journalistisch müsste man mal schauen wer diesen läppischen Dialog an die Presse durchgesteckt hat und wer dieser „Walter“ wirklich ist.

    Ich glaub von der ganzen Geschichte kein einziges Wort, das ist Fratelli-Propaganda.

    Fühlt sich wirklich niemand an „Hörerfrage an Radio Erewan“ erinnert?

    Gruss nach Südtirol

    • andreas

      Deutscher, der Sender heißt Eriwan und du als AFDler solltest solche Methoden doch kennen.

      Und Walter könnte „leser“ sein, nur dass er anscheind weniger Fehler macht, wenn er italienisch schreibt.

  • andreas1234567

    Hallo @namensvetter,

    etwas bin ich auch des Russischen mächtig, im Original liefen die Witze in der ehemaligen UdSSR unter „Radio Yerevan“

    Erewan ist ebenso wie das eingedeutschte Eriwan zulässig.

    Zur persönlichen Weiterbildung

    :https://de.wikipedia.org/wiki/Jerewan

    Gruss an den Namensvetter-Tovarish nach Südtirol

Kommentar abgeben

Du musst dich EINLOGGEN um einen Kommentar abzugeben.

2024 ® © Die Neue Südtiroler Tageszeitung GmbH/Srl Impressum | Privacy Policy | Netiquette & Nutzerbedingungen | AGB | Privacy-Einstellungen

Nach oben scrollen